Translation of "del traditore" in English


How to use "del traditore" in sentences:

Prima che fosse morto, il nodo che avevano fatto le sue mani nervose si sciolse, e il corpo del traditore si sfracellò cadendo sulle sottostanti rocce appuntite.
Ere he was dead, the knot which his nervous hands had tied gave way, and the betrayer’s body was dashed to pieces as it fell on the jagged rocks below.
Mentre avveniva tutto questo al campo del Maestro, Giuda Iscariota stava conferendo con il capitano delle guardie del tempio, che aveva riunito i suoi uomini in vista di partire, sotto la guida del traditore, per arrestare Gesù.
While all this was in progress at the Master’s camp, Judas Iscariot was in conference with the captain of the temple guards, who had assembled his men preparatory to setting out, under the leadership of the betrayer, to arrest Jesus.
Il bacio del traditore che dice "Ti amo"... ma che intende qualcos'altro.
The liar's kiss that says "I love you"... but means something else.
Avremmo voluto farvi udire dalla viva voce del traditore la confessione del suo tradimento e Io scopo cui mirava, così avreste potuto far conoscere ogni cosa ai cittadini, che ora potrebbero interpretare male il nostro gesto e piangere la sua morte.
Because, my lord, we would have had you hear the traitor speak... and timorously confess the manner and the purpose of his treason... that you might well have signified the same unto the citizens... who haply may misconstrue us in him and wail his death.
Professor Armstrong, com'è interpretare la parte del traditore?
Well, Professor Armstrong, how does it feel to play the part of a dirty defector?
Io intendo dimostrare che l'imputato lmry Rogosh... era complice del traditore Klimi, che la corte ha già dichiarato colpevole e giustiziato.
I intend to show that the accused, lmry Rogosh, was an accomplice of the traitor Klimi, already found guilty by this court and duly executed.
Poi una notte colpirono, entrando nel castello del traditore del loro padrone, uccidendolo.
And then one night they struck, slipping into the castle of their lord's betrayer, killing him.
È un onore conoscere il fratello del traditore.
It's an honor to meet the brother of the traitor.
So che gli scarafaggi del traditore Rusesabagina sono su quei camion.
I am receiving more news, good Hutus. I have learned that the traitor Rusesabagina's cockroaches are on a truck.
Arzio e Pansa, assistiti da Cesare Ottaviano, si sta per scontrare con le forze del traditore
"and Pansa assisted by Caesar Octavian "is about to engage with the forces
Che cosa ne facciamo del traditore?
What should we do with the traitor?
Non... non la parte del traditore.
I've been in on this since the beginning! Not-Not the traitor part.
Io sono la figlia disgraziata del traditore Ned Stark.
I am the disgraced daughter of the traitor Ned Stark.
Mi dia del traditore, mi dia del bugiardo.
Call me a traitor. Call me a liar.
Che cosa vi affascina del traditore Kennedy?
What is your fascination with the traitor Kennedy?
Se avessi voluto che qualcuno mi desse del... traditore degli ebrei, avrei invitato il tuo amico Weizmann.
If I wanted to hear someone call me a traitor to the Jews, I would have invited your friend, Weizmann.
Ma nessuno mostrava il volto del traditore.
But nobody had the face of a traitor.
Posso non sapere nulla, ma lui ha sempre avuto lo sguardo del traditore.
I may know nothing, but he's got a look of a traitor.
Howard combacia con il profilo del traditore.
Howard fits the profile of the traitor.
Credi davvero che il capitano Simcoe, tenente fino alla scorsa settimana, sia a conoscenza del nome del traditore insito nei nostri ranghi?
You truly think that Captain Simcoe, last week Lieutenant, is gonna know the name of a turncoat in our buff and blues?
Lo stupido bastardo del re e la sua puttana segreta, la figlia del traditore, aggrediti dai ladri.
The King's half-wit bastard and his secret whore, the traitor's daughter, set upon by thieves.
Sebastian sara' gia' stato catturato con la figlia del traditore, ormai, oppure, se e' abbastanza pazzo, sara' nella Foresta di Sangue.
Sebastian is already captured by now with the traitor's daughter, or else if he's foolish enough, he's gone into the Blood Wood.
Parte del patto era la restituzione del traditore.
Part of that MC truce was handing over the traitor.
Si'. Abbiamo trovato questa... Nelle camere del traditore Gifford.
We found this in that... traitor Gifford's chambers.
Non la bevo la birra del traditore.
I ain't drinking' no traitor beer.
Lo vogliono processare e mostrare al mondo la rovina del traditore.
They want to put him on trial. Make a show of the traitor's downfall.
Ha detto... che la retata al deposito era stata una mia pensata. Mi ha dato del traditore e della spia.
He said it was me that set up the count house raid, said I was a traitor and a rat.
Il Maestro e gli undici lasciarono la casa di Elia Marco esattamente quindici minuti prima dell’arrivo del traditore e delle guardie.
The Master and the eleven left the home of Elijah Mark fully fifteen minutes before the betrayer and the guards arrived.
Gesù si sedette da solo sul frantoio, dove attese l’arrivo del traditore, ed era visto in questo momento solo da Giovanni Marco e da una schiera innumerevole di osservatori celesti.
Jesus sat down, alone, on the olive press, where he awaited the coming of the betrayer, and he was seen at this time only by John Mark and an innumerable host of celestial observers.
Non ho niente contro i figli del traditore.
I have no quarrel with the traitor's children.
Potete trattare con questo Richard di Kingsbridge e barattare la vita del nostro caro Gloucester con quella del traditore Stefano.
You may deal with this Richard of Kingsbridge and exchange our dear Gloucester's life for that of the traitor Stephen's.
Quando torno' a casa, i suoi amici gli diedero del traditore per essere andato, dissero che era il cane di compagnia di Fidel.
When he got home, his friends called him a traitor for going, said he was a lapdog for Fidel.
E' solo che quando mi ha dato del traditore mi ha fatto male e mi ha ferito sapere che non ti fidavi di me.
It's just that when she called me a cheater I felt bad, and it kinda hurt that you didn't trust me, either.
Finnegan le ha detto del traditore che stava vendendo i vostri segreti.
Finnegan told you about the shyster who was selling your secrets.
Che Dio abbia pietà del traditore, poiché ha scelto la via del codardo.
Then God have mercy on the traitor, for he chose the path of the coward.
Le parlo del traditore che ha tagliato la gola di uno dei nostri ad Istanbul.
I'm talking to you about the traitor who cut the throat of our man in Istanbul.
Dammi ancora del traditore, bella, e ti faro' fuori.
Call me a traitor again, love, and I'll end you.
In luogo del traditore Eddard Stark, e' volonta' di sua maesta' che Tywin Lannister lord di Castel Granito e protettore dell'Ovest, assuma la carica di Primo Cavaliere del re.
In the place of the traitor Eddard Stark, it is the wish of His Grace that Tywin Lannister, Lord of Casterly Rock and Warden of the West, be appointed Hand of the King.
Temo di non prendere la faccenda del traditore alla leggera come fate voi.
I'm afraid I don't take the matter of the traitor as lightly as you.
Vedo il volto del traditore in questa stanza, in questo preciso momento.
(Gunter) I see the face of the traitor in this room right now.
Il marchio del traditore, il marchio di Tron.
The mark of the traitor, the mark of Tron.
Belzebù era il capo delle creature intermedie sleali che si allearono con le forze del traditore Caligastia.
Beelzebub was the leader of the disloyal midway creatures who allied themselves with the forces of the traitorous Caligastia.
Gli apostoli erano piuttosto sorpresi che Giuda non fosse ancora tornato, ed erano molto curiosi di conoscere il significato della triste espressione di Gesù mentre stava vicino al posto vuoto del traditore.
The apostles were rather surprised that Judas had not returned before this, and they were very curious to know the significance of Jesus’ sad countenance as he stood by the betrayer’s vacant seat.
1.3417110443115s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?